-
1 зубной врач
dentistdentist ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > зубной врач
-
2 зубной врач
hammaslääkäriСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > зубной врач
-
3 зубной
прил.
1) tooth тюбик зубной пасты ≈ tube of toothpaste зубной врач ≈ dentist зубная боль ≈ toothache зубной протез ≈ denture, false tooth зубная щетка ≈ tooth-brush зубной порошок ≈ tooth-powder зубная паста ≈ tooth-paste зубной техник ≈ dental mechanic - зубная эмаль
2) линг. dental -
4 врач
муж. doctor, physician врач по всем болезням разг. ≈ general practitioner позвать/вызвать врача ≈ to call the doctor военный врач ≈ army doctor, medical officer;
army surgeon амер. женщина-врач ≈ woman doctor профессия зубного врача ≈ dentistry дежурный врач ≈ doctor on duty домашний врач ≈ family doctor зубной врач ≈ dentist частнопрактикующий врач ≈ private medical practitioner, private practitioner -
5 dental practitioner
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > dental practitioner
-
6 dental practitioner
-
7 dental surgeon
-
8 dental surgeon
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > dental surgeon
-
9 dentist
-
10 dentist
nounзубной врач, дантист* * *(n) дантист; зубной врач* * ** * *[den·tist || 'dentɪst] n. зубной врач, дантист* * ** * *зубной врач -
11 dentist
-
12 dentist
-
13 treat
1. IItreat at some time I'll treat today сегодня плачу /угощаю/ я; whose turn is it to treat next? кто угощает следующий?; чья очередь угощать в следующий раз?2. III1) treat smb. is that how you treat him? так вот, как вы с ним обращаетесь /обходитесь/!; how's the world been treating you? как вам живется?2) treat smb., smth. treat one's patients (one's children, one's fever, a sprained ankle, etc.) лечить своих больных /пациентов/ и т.д.; the dentist is treating my tooth этот зубной врач лечит мне сейчас зуб3) treat smth. treat the progress of medicine (this important problem, the question of phonetical change, etc.) обсуждать /рассматривать/ развитие и достижения медицины и т.д.; this book treats current social problems в этой книге трактуются современные социальные проблемы4) treat smb. I will treat you [all] я угощаю /плачу за/ вас [всех]3. IV1) treat smb. in some manner treat smb. well (kindly, respectfully, properly, badly, etc.) обращаться /обходиться/ с кем-л. хорошо и т.Л; I treated him rather roughly я обошелся с ним довольно грубо; you are not treating me fairly вы со мной поступаете несправедливо2) treat smb. for some time has the doctor been treating you long? вас давно лечит этот врач?3) treat smth. in some manner treat a subject (a theme, etc.) profoundly (exhaustively, adequately, elaborately, objectively, superficially, scientifically, etc.) серьезно /основательно/ и т.д. рассматривать /обсуждать, трактовать/ какой-л. предмет и т.д.; the author treats that matter very thoroughly автор основательно /всесторонне/ рассматривает этот вопрос4. VItreat smb. as having smth. treat smb. ill with influenza (ill with fever, ill with measles, etc.) лечить больного гриппом и т.д.5. XI1) be treated in some manner be badly (warmly, coolly, courteously, kindly, etc.) treated подвергаться плохому и т.д. обращению; he behaved badly and was treated accordingly он вел себя плохо и к нему отнеслись соответственно /и получил по заслугам/; if he is properly treated he is perfectly easy to manage если с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить; before the law all persons ought to be treated alike перед лицом закона со всеми следует обращаться одинаково; be treated by smb., smth. she was cruelly treated by her stepmother мачеха плохо с ней обращалась; the picture was cruelly treated by time время жестоко обошлось с этой картиной; be treated with smth. this delicate glass should be treated with care с этим хрупким стеклом надо обращаться осторожно2) be treated in some manner be medically (surgically, etc.) treated подвергаться медицинскому и т.д. лечению; be treated with smth. be treated with penicillin подвергаться лечению пенициллином; be treated with sulphuric acid (with powdered glass, etc.) подвергаться обработке /воздействию/ серной кислоты и т.д.; be treated for smth. he was treated for the disease его лечили от этой болезни; be treated by smb. he was treated by specialists его лечили специалисты; be treated to do smth. he was treated to cure stuttering его лечили от заикания; this material has been treated to prevent shrinking этот материал был подвергнут декатировке /противоусадочной обработке/3) be treated in some manner be skilfully (mathematically, poetically, pictorially, etc.) treated быть рассмотренным /разобранным/ умело и т.д.; а habit is something not to be lightly treated нельзя /не следует/ легко относиться к привычке: be treated with smth. be treated with skill быть умело разобранным /рассмотренным/; be treated with unusual fullness быть необычно полно /всесторонне/ рассмотренным; be treated by smb. the problem has been treated by numerous experts эту проблему рассматривали многие специалисты; many aspects of the subject are not treated at all by the author многие аспекты /стороны/ предмета вообще не рассматриваются /не затрагиваются/ автором; be treated as having some quality be treated as confidential рассматриваться /считаться/ как конфиденциальное4) be treated to smth. he was treated to a drink (to a tiffin, etc.) его угостили рюмкой вина и т.д.; I was treated to an exhibition of nerves (of petulance, of sullenness, etc.) меня "угостили" истерикой и т.д., мне закатили истерику и т.д.6. XVI1) treat of smth. this article treats of military problems (of art, of poetry, of beekeeping, of a most abstruse question, of evolution, of the caste system in India, of the period between 1833 and 1839, etc.) в этой статье рассматриваются военные проблемы и т.д., эта статья посвящена военным проблемам и т.д.; the essay (the lecture) treats of the progress of medical science в очерке (в лекции) рассказывается /речь идет/ о прогрессе медицинской науки; the book treats of the question entirely from the practical side в книге этот вопрос рассматривается исключительно в практическом плане; what subject did you treat of in your speech? на какую тему вы говорили в своем выступлении?2) treat with smb. book. we shall have to treat with them нам придется вступать с ними в переговоры; they had to treat with this rogue им пришлось иметь дело с этим жуликом; if we are to treat with you, it must be on equal terms если нам предстоит иметь дело с вами /вступить с вами в деловые отношения/, то это должно быть на равных условиях; treat with the enemy about a truce веста переговоры с противником о перемирии; treat for smth. messengers came to treat for peace пришли парламентеры вести переговоры о мире; he is treating for a loan он ведет переговоры о займе; treat with smb. for /about/ smth. treat with the enemy for /about/ peace весте мирные переговоры с противником7. XVIIItreat oneself to smth. treat oneself to a bottle of champagne (to a bottle of wine, to an ice, to a good dinner, etc.) позволить /разрешить/ себе бутылку шампанского и т.д.; I shall treat myself to a good weekend holiday я устрою себе хороший отдых в выходные дни /на уик-энд/; I shall treat myself to a new dress я сделаю сама себе подарок и куплю новое платье8. XXI11) treat smb. with smth. treat smb. with respect (with consideration, with clemency, with great kindness, with contempt, etc.) относиться к кому-л. /обращаться с кем-л./ с уважением и т.д.2) treat smb. for smth. treat smb. for an illness (for rheumatism, for headaches, etc.) лечить кого-л. от какой-л. болезни и т.д.; which doctor is treating her for diabetes? какой врач лечит ее от диабета?; what does the doctor treat him for? от чего лечит его этот врач?; treat smb., smth. with smth. treat smb., smth. with a medicine (with a lotion, with penicillin, with X-rays, etc.) лечить кого-л., что-л. каким-л. лекарством и т.д.; to prevent the wound from turning septic treat it with this ointment чтобы рана не загноилась, лечите ее этой мазью /прикладывайте к ней эту мазь/3) treat smth. with smth. treat a substance (a metal, a metal plate, etc.) with [an] acid (with sulphuric acid, etc.) обрабатывать какое-л. вещество и т.д. кислотой и т.д.; treat dry leather with grease смягчать сухую кожу жиром; slightly treat it with oil слегка потрите /смажьте/ это маслом4) treat smth. in smth. treat a subject in one's book (a theme in the form of variations, etc.) рассматривать какой-л. предмет в своей книге и т.д.5) treat smb. to smth. treat smb. to a good dinner (to a [luxurious] meal, to a drink, to an ice, etc.) угостить кого-л. хорошим обедом и т.д.; treat smb. to a new suit купить кому-л. [в подарок] новый костюм; treat smb. to the theatre (to a box at the opera-house, etc.) пригласить /сводить/ кого-л. в театр и т.д.; treat smb. to a holiday повезти кого-л. отдыхать на свой счет9. XXIII1treat smb. like smb., smth. treat smb. like a child обращаться с кем-л. как с ребенком; treat smb. like a lord носился с кем-л.; не знать, куда посадить кого-л.; treat smb. like dirt /like a dog/ плохо обращаться с кем-л., третировать кого-л.10. XXIV11) treat smth. as smth. treat it as a serious matter относиться к этому [делу] серьезно; he treated his mistake as a joke он отнесся к своей ошибке, как к шутке; you shouldn't treat that as a laughing matter это совсем не шутки /не шуточное дело/; treat smth. as contraband (one's position as a means of securing one's own ends, etc.) считать /рассматривать/ что-л. как контрабанду и т.д.2) treat smb. as smb. treat smb. as a child (as a friend, as an enemy, as a fool, as one of the family, as a superior, as an equal, etc.) обращаться с кем-л. как с ребенком и т.д.11. XXIV2treat smth. as having some quality treat a matter (a question, etc.) as unimportant (as accidental, as nonessential, as serious, etc.) считать какое-л. дело ч т.д. неважным и т.д.; please, treat this information as strictly private пожалуйста, считайте эти сведения совершенно конфиденциальными12. XXVIII1treat smb. as if... treat smb. as if he were a child обращаться с кем-л. словно /как/ с ребенком -
14 technician
tekˈnɪʃən сущ.
1) человек, знающий свое дело;
специалист dental technician ≈ дантист, зубной врач (хороший) lab, laboratory technician ≈ лаборант( хороший) medical technician ≈ врач( хороший) radar technician ≈ специалист по радарам television, TV technician ≈ специалист по телевизорам
2) человек, хорошо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.) техник мастер своего дела;
специалист лаборант или лаборантка (военное) сержант технических войск maintenance ~ техник по обслуживанию technician человек, хорошо владеющий техникой (в живописи, музыке и т. п.) ~ человек, знающий свое дело;
специалистБольшой англо-русский и русско-английский словарь > technician
-
15 dentist
['dentɪst]1) Общая лексика: дантист, зубной врач2) Медицина: стоматолог, врач-стоматолог3) Нефть: специалист по цементированию скважин -
16 doctor's professions
= doctorEnglish-Russian combinatory dictionary > doctor's professions
-
17 dentistry
ˈdentɪstrɪ сущ.
1) профессия зубного врача
2) лечение зубов rights to practise dentistry ≈ право практиковать как зубной врач Syn: dental treatment лечение зубов;
зубоврачевание профессия зубного врача dentistry лечение зубов ~ профессия зубного врачаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dentistry
-
18 dentist
[ʹdentıst] nзубной врач, дантист -
19 dentist
[`dentɪst]зубной врач, дантистАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dentist
-
20 dentist
мед.сущ. стоматолог* * *зубной врач, дантист ( специалист по лечению и протезированию зубов), стоматолог
См. также в других словарях:
зубной врач — стоматолог; зубодёр, зубодрал (прост.); дантист (книжн.); одонтолог (мед.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. зубной врач сущ., кол во синонимов: 5 • … Словарь синонимов
зубной врач, техник — дантист, стоматолог, одонтолог, зубодер; зубодрал Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Зубной врач — Осмотр в кабинете у врача стоматолога Стоматология раздел медицины, занимающийся изучением зубов, их строения и функционирования, их заболеваний, методов их профилактики и лечения, а также болезни полости рта, челюстей и пограничных областей… … Википедия
Врач — неонатолог В. Апгар … Википедия
зубной — зубовой, зубовный, зубный, зубчатый, зубый Словарь русских синонимов. зубной прил. • зубной врач • дантист • стоматолог • одонтолог • зубодер • зубник Словарь русских син … Словарь синонимов
ВРАЧ — ВРАЧ, врача, муж. Лицо с высшим медицинским образованием, занимающееся лечением больных. Врач по внутренним болезням. Зубной врач. Ветеринарный врач (специалист по лечению животных). Районный врач. Женщина врач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ЗУБНОЙ — ЗУБНОЙ, зубная, зубное. 1. прил. к зуб. Зубная боль. Зубные болезни. Зубной врач. || Служащий для ухода за зубами, предназначенный для зубов. Зубная щетка. Зубные капли. Зубной порошок. 2. Производимый прикосновением языка к зубам (о звуках речи; … Толковый словарь Ушакова
зубной — прил., употр. сравн. часто 1. Зубными называют болезни, боль, нервы зубов. Зубную боль невозможно терпеть. 2. Зубной врач это дантист, специалист по лечению зубов. Сходить к зубному врачу. 3. Зубными называют средства для ухода за зубами. Зубная… … Толковый словарь Дмитриева
зубной — ( ая, ое) зубной врач хуктэвэ окчичӣ най … Русско-нанайский словарь
Кариес Зубной (Dental Caries) — гниение и разрушение тканей зуба. Зубной кариес возникает в результате жизнедеятельности бактерий, которые всегда присутствуют в зубном налете на поверхности зубов. Кислота, которая под действием этих бактерий образуется в результате распада… … Медицинские термины
КАРИЕС ЗУБНОЙ — (dental caries) гниение и разрушение тканей зуба. Зубной кариес возникает в результате жизнедеятельности бактерий, которые всегда присутствуют в зубном налете на поверхности зубов. Кислота, которая под действием этих бактерий образуется в… … Толковый словарь по медицине